2020年4月11日 星期六

乙年將臨期第二主日

(谷一1─8)

 

耶穌的文化世界

 
不同於瑪竇和路加,馬爾谷並沒有報導耶穌的族譜,然而他同樣達成他們族譜的效果:建立耶穌的光榮地位與權威。

 

天主子

 
第一節(「天主子耶穌基督福音的開始」)中一般翻譯成「福音」這字最好翻譯成「宣報 proclamation」。
 
古代地中海的居民相當熟悉宣報。它們通常由統治者(rulers)發出的(例如,宣佈新統治者誕生,報導統治者最新的戰績)。地中海的居民立即會想到:誰是這位耶穌?以及祂憑什麼權利來宣報?
 
如果這位耶穌只是來自加里肋亞納匝肋人(谷一9),祂就沒什麼好稱譽的。想起納塔乃耳不就懷疑:「從納匝肋還能出什麼好事?」(若一46)。鄉間工人沒資格來宣報。
 
馬爾谷有現成的答案:耶穌是天主子。這聲明宣佈了耶穌的地位:祂的言行舉止是以天主的名義,這是祂後天光榮的根源。
 
第二次梵蒂岡大公會議文獻的啟示憲章(12節)鼓勵所有解釋聖經的人「當注意尋找聖經寫作人真正願意表達的是什麼,以及天主願意用他們的話顯示的是什麼」。馬爾谷確實用了「天主子」來表達。他想要說些什麼呢?
 
在希伯來文以及其他閃族語言中,「某某人之子」意味的「含有某某人的特質」。「人子」這詞意味著有人或男人的特質,一言以蔽之,就是「人類」之意。古人認為雷霆是天主的聲音(詠廿九3─9),因此「雷霆之子」描述那些聲音像似天主的人(谷三17)。天主之子就是擁有「天主的特質與特徵」,是位神或與神類似。這比證明耶穌言行是宣報者還要令人驚訝。
馬爾谷
那位書寫這位特殊耶穌的人到底是誰?我們認得他嗎?福音並沒有認定作者是誰,但是傳統(自從 Papias 之後)視他為在羅馬伴隨伯多祿在的「馬爾谷」(伯前五13)。大家相信不論這位「馬爾谷」是誰,在這福音之後的是伯多祿或是關於他的記憶。
 
從文化的觀點來看,這都無關緊要。不論他是誰,這位作者擁有高貴個人特質正如耶穌所擁有的一樣強烈。在第二節中,福音作者展現出引用聖經的創意。表面上看起來只是引用依撒意亞先知書,他也包括了瑪拉基亞先知,再再證明他不僅熟悉聖經傳統,同時有重新創作的能力。這樣的技巧立即被辨認出來,給予高度的評價,令人欽慕。
 

若翰洗者

 
序言中出現的第三位光榮主角是衣著像厄里亞先知(6節,見列上一8),宣講悔改,並宣佈默西亞的到來。從其坦率直言不諱的態度,洗者若翰表現得恰如其分,合乎文化上的謙虛美德。他描述要來的那一位「比我能力強」,並宣稱自己「連彎腰給祂解鞋帶子也不配」(7節)。有榮譽的人從不侵犯他人的榮譽。
 
作為一位宣道者,洗者若翰極為成功。他主要針對在市井小民日常所關心的事物。他講道的主題是「免除債務」(翻譯成「赦免罪過」)。耶穌在其天主經中附和了這主題:「寬免我們的債務正如我們寬免了我們的債務人」(瑪六12;路十一4)。
 
第一世紀巴勒斯坦猶大鄉下的升斗小民為債務所苦,百分之卅至四十的農產品得繳交不同的稅項。無法付稅的人失去土地,成為佃農。當其的債務越來越重之後,只好逃離鄉間。許多人成為工匠。因此耶路撒冷的工匠和非菁英份子生活上並沒有升斗小民好到那裡去。
 
像洗者若翰和耶穌這樣受稱譽的佈道者宣佈免除債務的確是佳音。將臨期為所有基督徒正是個勇敢面對生活重擔的良機。
 
取自 The Cultural World of Jesus: Sunday by Sunday, Cycle B. 出版 Minnesota, Collegeville. 作者 John J. Pilch。

沒有留言:

張貼留言

乙年將臨期第一主日

(谷十三33─37)   耶穌的文化世界 根據馬爾谷的耶穌,沒有知曉「何日或何時」人子將再來,就算是天上的天使或耶穌自己也不知道,只有天主父知道(32節)。然而耶穌向祂的聽眾保證他們不會「過去,直到這些事情發生」(30節)。祂再三地重複「警醒,醒悟」的勸言,突...